Bibliographie

Oeuvres principales

Romans

 

Couverture, Je suis vivant, 2015.Je suis vivant – édition française

Paris – Mercure de france – 2015

176 pages

 ←Cliquez sur l’image

 

 

Aux-frontières-de-la-soif-miniAux frontières de la soif

Paris – Mercure de France – 2013

176 pages

←Cliquez sur l’image

 

 

Le-prince-noir-miniLe prince noir de Lillian Russell – co-auteur Leslie Péan

Paris – Mercure de France – 2011.

336 pages

←Cliquez sur l’image

 

 

saisons-sauvages-miniSaisons sauvages

Paris – Mercure de France – 2010

300 pages

←Cliquez sur l’image

 

 

Fado-Mars-miniFado

Paris – Mercure de France – 2008

112 pages

←Cliquez sur l’image

 

 

kasalé-miniKasalé – édition française

France – Vents d’Ailleurs – 2007

256 pages

←Cliquez sur l’image

 

 

Heure-hybride-miniL’heure hybride – Prix Senghor de la Création littéraire 2006

France – Vents d’Ailleurs – 2005.

160 pages

←Cliquez sur l’image

 

 

 

Romans-feuilleton:

  • Bredjenn Blues. Port-au-Prince: L’Imprimeur II, 2013
  • Kool-Klub, le temps des loups. Port-au-Prince: L’Imprimeur II, 2008.
  • Kool-Klub. Port-au-Prince: L’Imprimeur II, 2007
Nouvelles:
  • Et tant pis pour la mort. Port-au-Prince: C3 Éditions, 2014
  • Laquelle de nous était Euydice? (Jeunesse). Port-au-Prince: C3 Éditions, 2014
  • Mirage-Hôtel. Port-au-Prince, Imprimerie Caraïbe, 2002.
  • Un parfum d’encens. Port-au-Prince: Imprimeur II, 1999.

Poésie:

  • Feu de miel. Port-au-Prince: Imprimeur II, 1997.
  • Feulements et sanglots. Port-au-Prince: Imprimeur II, 2001.

Prix et distinctions littéraires:

  • 2011 Bourse Barbancourt à la création littéraire
  • 2011 Prix Prince Claus pour la Culture et le Développement (Pays-Bas)
  • 2006 Prix Senghor de la Création littéraire, pour L’Heure hybride (France)
  • 1996 Prix Jacques-Stephen Alexis de la nouvelle, pour Soleils Contraires (Haïti)

Traductions:

En danois:

  • « Lobo » (nouvelle). Rosita (Noveller og digte fra Haiti – compilation de nouvelles haïtiennes). Trad. Ingegerd Nissen Petersen. Copenhagen: Udgivelsesdato, 2002.

En anglais:

  • From “Kasalé” (chapters 1 and 9), excerpts translated by Jeanine Herman. Bomb magazine 90 (Winter 2004-2005): 100-103.
  • « Paradise Inn ». David Ball, trad. Haiti Noir. Edwidge Danticat, éd. New York: Akashic, 2011: 50-70.
  • Savage seasons, Jeanine Hermann, trad. Bison Books- Nebraska University Press, 2015
  • Lobo (Short Story) Zoe Balconis Trad. Pusteblume, Pen and Anvil Press, 2015.

En italien:

  • « L’Ora ibrida ». Trad. Paola Ghinelli. Milano: Epoché edizioni, 2007.

En japonais:

  • « Anna et la mer » et « Les pigeons romains » (nouvelles). Recueil de nouvelles haïtiennes. Tokyo: Kokusho-Kankokai, 2003.

En allemand :

  •  « Fado ». Trad. Antje Tendste. Berlin : Litradukt, 2010.
  • Wilde Zeiten. Trad. Ingeborg Schmutte. Hambourg: Litradukt, 2012